Tłumaczenie "этой бедной" na Polski

Tłumaczenia:

tej biednej

Jak używać "этой бедной" w zdaniach:

Боже, что ты сделаешь с этой бедной девочкой?
Dobry Boże, co zamierzasz zrobić z tą biedną dziewczyną?
У матери этой бедной маленькой девочки роман.
Matka tej biednej dziewczyny ma romans. Nic dziwnego, że tak się zachowuje.
Я просто... помогала этой бедной женщине прочь к ее награде.
Pomagałam przejść tej biednej kobiecie na drugą stronę.
Самое худшее... это стыдно, но благодаря смерти этой бедной женщины я только что обедал с Артуром Селдомом.
Najgorsze jest to... To jest wstydliwe... Dzięki śmierci biednej kobiety właśnie miałem drugie śniadanie z Arthurem Seldom.
Не смотри на меня своими ужасными глазами. И не перекладывай на меня вину за смерть этой бедной девочки.
Nie wpatruj się we mnie tymi swoimi wielkimi oczami i nie obwiniaj mnie za śmierć tej biednej dziewczyny.
И что самое удивительное, у этой бедной девушки была безукоризненная посещаемость.
Ale co najdziwniejsze, To to, że ta biedna dziewczyna miała idealną frekwencję w szkole.
Вот музыкальный номер, который окончил жизнь этой бедной женщины.
Oto muzyczny kawałek, który zakończył życie tej biednej kobiety.
Я ощущаю прямую связь между смертью этой бедной женщины и смертью Питера Ходжеса и Вероники Миллер ранее на этой неделе.
Wyczuwam, że jest bezpośredni związek między śmiercią tej biednej kobiety, a wcześniejszymi w tym tygodniu zgonami Petera Hodgesa i Veronici Miller.
Ты же не собираешься.... ждать другого момента, чтобы помочь этой бедной семье. Не так ли?
Chyba nie zamierzasz... czekać choć chwilę dłużej aby pomóc tej biednej rodzinie, czyż nie?
Ладно тебе, хватит о спине этой бедной девушки.
Dajcie spokój, dosyć już na temat pleców tej biednej dziewczyny.
Прошу, пожалуйста, передайте мои соболезнования родным этой бедной девочки, и скажите им, что наша семья будет о них молиться.
Proszę przekazać moje kondolencje rodzinie tej biednej dziewczyny i powiedzieć im, że moja rodzina się za nich modli.
Я не имею ничего общего с вашей групповухой с Билли Чемберсом и этой бедной мертвой девушкой, Я не имею с этим ничего общего и не хочу иметь.
Jakikolwiek ty i Billy Chambers mieliście trójkąt z tą biedną, martwą dziewczyną, nie mam ani nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
Нам нужно отыскать место убийства этой бедной девушки.
Musimy znaleźć miejsce zbrodni, w którym zabito tę biedaczkę.
Посмотри мне в глаза и поклянись, что не создала другое заклинание над этой бедной женщиной.
Spójrz mi prosto w oczy i przysięgnij, że nie rzuciłaś żadnego zaklęcia na tę biedną kobietę.
У тебя будут большие неприятности, когда учителя узнают, что ты сказал этой бедной девочке.
Będziesz miał prawdziwe kłopoty kiedy nauczyciele dowiedzą się co powiedziałeś tej biednej dziewczynie.
Точно, ну, у этой бедной женщины был выше 6 000.
Racja, cóż, ta biedna kobieta wyższe przez jakiś czynnik do 6, 000.
Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле?
A więc pozbyłeś się ciała tej biednej dziewczyny, jak bezwartościowego śmiecia /w szczerym polu?
Чтобы ни случилось с этой бедной девушкой, это произошло здесь.
Cokolwiek stało się temu biedactwu, stało się to tutaj.
И отправить душу этой бедной женщины в лучшее место.
Mogę cofnąć jego działanie i odesłać duszę tej kobiety w lepsze miejsce.
Как ты убил жениха этой бедной девушки потому что был слишком занят пилотируя свою шлюшку вместо своей лодки
Powiedz, jak zabiłeś narzeczonego tej biednej dziewczyny, bo byłeś zbyt zajęty sterowaniem swoją kurwą, zamiast swoją łodzią.
Если бы вы намекнули своей матери, как сильно избиратели Техаса не хотят возвращения в Китай этой бедной девочки, я была бы вам очень благодарна.
Gdybyś mogła wspomnieć matce, jak mocno mieszkańcy Teksasu czują, że nie pozwoli tej biednej dziewczynie wrócić do Chin, z pewnością to docenię.
Я очень сочувствую этой бедной девочке.
Strasznie się czuję, z powodu tej biednej dziewczyny.
Если сделаем вид, что это останки динозавра, то сможем определить, что случилось с этой бедной женщиной.
Jeśli spojrzymy na te szczątki, jakby były szczątkami dinozaura, powinniśmy być w stanie określić co się stało tej biednej kobiecie.
Мне пришлось солгать этой бедной женщине прямо в лицо, когда я прекрасно знала, что причиной смерти её сына стала спланированная мной операция.
Musiałam kłamać tej biednej kobiecie, prosto w twarz, kiedy dobrze wiedziałam że powód dla którego jej syn zginął to akcja pod którą się podpisałam.
Я требую опись всего, что вы забрали и компенсации для этой бедной леди которая находясь на 8ом месяце беременности не может спокойно спать в своем доме.
Żądam spisu zabranych rzeczy i odszkodowania dla tej biednej kobiety, która jest w 8 miesiącu ciąży i nie może spać we własnym domu.
Если Дебра узнала, что Тай был с этой бедной девушкой...
Hmm. Jeśli Debra dowiedział się Że Ty był z tej biednej dziewczyny...
Я, как и ты, и представить не могла, что случится с этой бедной девочкой.
Nie mogłam przewidzieć, co się stanie tej dziewczynie, tak jak ty nie mogłeś tego zrobić.
Что-то плохое произойдёт с этой бедной женщиной?
Coś złego stanie się tej biednej kobiecie?
1.2914090156555s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?